Recite in the name of your Lord who created -
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِىْ خَلَقَۚ
Created man from a clinging substance.
خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ
Who taught by the pen -
الَّذِىْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ
Taught man that which he knew not.
عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۗ
No! [But] indeed, man transgresses
كَلَّاۤ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰٓىۙ
Because he sees himself self-sufficient.
اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىۗ
Indeed, to your Lord is the return.
اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۗ
Have you seen the one who forbids
اَرَءَيْتَ الَّذِىْ يَنْهٰىۗ
A servant when he prays?
عَبْدًا اِذَا صَلّٰىۗ
Have you seen if he is upon guidance
اَرَءَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰٓىۙ
Or enjoins righteousness?
اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۙ
Have you seen if he denies and turns away -
اَرَءَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ
Does he not know that Allah sees?
اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۗ
No! If he does not desist, We will surely drag him by the forelock -
كَلَّا لَٮِٕنْ لَّمْ يَنْتَهِ ۙ لَنَسْفَعًۢا بِالنَّاصِيَةِ ۙ
A lying, sinning forelock.
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ ۚ
Then let him call his associates;
فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗ ۙ
We will call the angels of Hell.
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ ۙ
No! Do not obey him. But prostrate and draw near [to Allah ].
كَلَّا ۗ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ